スキップしてメイン コンテンツに移動

大公開!台湾でのお金!


今日から早くも3月ですか。
台湾ではそんなに花粉がひどくないみたいなので準花粉症(気持ちの問題)としては嬉しい限りです。

元々、日本語教師として働いていて、それから日系企業での仕事も始めましたがようやく初めての給料をもらうことができました。
なので今日は僕の台湾でのお金の全てについて話したいと思います。



まず、2月にもらった(1月働いた分の)日本語教師の給料は13450台湾ドル。日本円に換算すると(便宜上1台湾ドル=元を4円で換算)5万円ちょっと。ちなみに日本語教師の給料は月が変わるとすぐに手渡しでもらえます。

日系企業の給料は日本の口座に日本円で振り込んでもらうので正確な台湾ドルはわかりませんが、日本円で約9万円(台湾ドルで22000元くらい?)でした。ちなみに16日始まりの15日締めで25日払い。

ともに時給での支払いなので月によって多少の変動はあると思いますが、だいたい月々13万から15万円くらいの収入だと思います。まあ、日本にいた頃に比べては半分以下になりました笑

それでも目標としていた月10万円稼ぐことはクリアできました。

それでは次に支出についてもお話したいと思います。
・家賃:9500元(38000円)
・電気代:約800元(3200円)
・ケータイ代:約600元(2400円)
・朝食:約50元x30=1500元(6000円)
・昼食:約100元x30=3000元(12000円)
・夕食:約150x30=4500元(18000円)
・交通費:日系会社往復32元xだいたい20日=640元(2500円)
     日本語学校往復76元xだいたい15日=1140元(4500円)
・ビール代:40元x1日にほぼ2本x30日=2400元(10000円)

これでだいたい87000円。
基本的な生活費はこんな感じですね。日本と比べたら安い。

それにコーヒー飲んだり、飲みに行ったり、洋服買ったりするともうちょっとお金かかりますね。台湾のお正月の間は4万円くらい洋服買ったし笑

自分でも改めて自分がいくら使ってるのか確認できました。ありがとうございます笑

繰り返しになりますが、台湾の物価はもはやみなさんが思っているほど安くないです。
ただローカルフードと交通費に関しては日本よりかなり安いですが、それ以外は日本と比べても高いものも多いですし、台湾の給料で考えたらそんなに安いとも言い切れません。


確かに日本にいるときよりももらえるお金はかなり減りましたが、それでも台湾では生きていけるくらいはお金がもらえてて、無駄に飲みに行かないとお金が減らないことがわかりました笑

っていうのが、今の僕のお金に関する全てです。
満足してもらえました?笑

まあ、僕は頑張って働いている方だし、正直丸々の休みが月に3、4日しかありません。
それでもってこの金額ですからね。

でも、日本では得られない経験をしていること、お金に執着しなくなってからは正直日本にいた時よりも気分的にも生活の質としても確実によくなっていると思います。

人それぞれ価値観はそれぞれだと思いますが、今の僕にとっていまの生活はかなり満足しています。
まだまだ20代。お金はもちろん有効なものですが、それよりも若い時の経験はそれ以上の価値があると信じ、これからも貧乏暇なし、忙しくても楽しく充実した日々を過ごしたいと思います。

コメント

このブログの人気の投稿

「先生っぽい」とは?

先生っぽい 「先生っぽい」この言葉を言われたことがある人はいるのではないのでしょうか? 僕も先日、外国人の友達に日本語を教えている時に言われました。 僕の場合は日本語の先生なので「っぽい」ではないのですが笑 普段会社で働いていてもこの言葉をかけられることがあると思います。 今回はどうして先生っぽいと思うのかについて考えてみました。 先生っぽい人の特徴は? 第一に「 見た目 」です。 先生と聞くと真面目なイメージがあるので真面目で誠実そうな人を見ると、「先生っぽい」と思う節があるのではないでしょうか。 ただ、見た目で人を判断するのは好きではないのでここはあまり言及しません。 第二に「 説明力 」です。 先生=人の持っている知識を共有する人です。 誰かに何かを伝えるためにはロジカルに順序立てて説明する必要があります。 なので説明を受けて納得出来た時、相手の話が分かりやすかった時に「説明が上手」、つまり先生っぽいと思うのでしょう。 第三に「 聞く力 」です。 先生の仕事は何も勉強を教えるだけではありません。 皆さんも経験があると思いますが、悩んだ時に相談をする相手でもあるのです。 先生に相談した時に自分のモヤモヤがなくなったり、励まされてやる気が出たりしたことがあると思います。 同様に誰かに相談した時に、自分でも気付いていない自分の気持ちを引き出してもらいスッキリした状態になった時に聞いてくれた人に対し先生っぽいと感じるのではないでしょうか。 相手の話を聞きながら解決の方向に持っていく、聞く力。 ある種コーチングにも似た力がある人に先生っぽいと感じると思います。 以上の「見た目」「説明力」「聞く力」この3つの力を持った人に先生っぽさを感じると思います。 私たちの頭の中に潜在的に、先生=いろいろ教えてくれる優れた人という意識があることが原因なのかなと思ったりもします。 「先生っぽい」と言われた人は褒められていると思います。 先生っぽいと言われたからといってがっかりしないでくださいね笑

個性を表すQUILTBAG(キルトバッグ)

QUILTBAGとは QUILT(キルト)という言葉をご存知の方は多いと思います。 裁縫をする時に使う生地ですが、そのキルトを用いて作ったカバンがQUILTBAG(キルトバッグ)です。 しかし、僕が今回みなさんに紹介したいのはカバンではありません。 LGBTにまつわるQUITLBAG(キルトバッグ)という言葉です。 QUILTBAGの世界観 僕は最近LGBTに関する言葉で新しく知った言葉があります。 それが QUITBAG(キルトバッグ) です。 簡単にQUILTBAGの頭文字について説明します。 QU・・・Queer(クィア) と Questioning(クエスチョニング) I・・・Intersex(インターセックス) L・・・Lesbian(レズビアン) T・・・Transgender(トランスジェンダー) と Two-spirit(ツースピリット) B・・・Bisexual(バイセクシュアル) A・・・Asexual(アセクシュアル)と Ally(アライ) G・・・Gay(ゲイ) と Genderqueer(ジェンダークィア) 他にもこれだけでは定義しきれない性が数多く存在しますが、QUITBAGが性の多様性を表す言葉として近年使用されています。もしわからない言葉がある方はご自身で調べていただけると助かります。 TENGAは毎年RAINBOW PRIDE CUPという限定デザインの商品を販売し、利益の一部をLGBTの方のために寄付するという活動をしていますが、今年のRAINBOW PRIDE CUPのデザインはQUILTBAGをモチーフにしています。 https://tenga-group.com/news/1435 ピースの連なりが魅力を生むパッチワークキルトのように、それぞれの個性を楽しみ、繋がることを喜べるというメッセージが込められています。 LGBTを再定義する QUILTBAGの個性を楽しむということにも繋がってくる問題ですが、私たちは未だにLGBTの問題を考える時にストレート(LGBTではない)かLGBTかという二項対立で物事を考えてしまいがちだと思います。 ではあなたの友達を考えてみてください。 同...

日本語教師再開しました!

日本語教師再開 3月末に以前の日本語学校を辞めて以来、1ヶ月以上日本語教育から離れていましたが、 本日5月4日。無事日本語教師として復帰しました!! いやー嬉しいですね。日本語教師は大好きな仕事なので本当に戻れて嬉しいです。 以前の教務主任が新しくオープンした日本語学校で教えることになったのですが、教室も綺麗で場所も非常に良くてすごく快適です。 学校のベランダからは日本ゆかりの建物が見えます〜 今はまだ個人レッスンしかしていませんが、団体授業が開講するのを今か今かと待つばかりです。 再開への悩み 以前の日本語学校を辞めた時にすぐに事情を聞き付けた以前の教務主任の先生から新しい日本語学校で教えてくれないか?と打診がありました。 もちろん打診いただいたことは本当に嬉しいことではありましたが、正直少し悩んだ部分もありました。 語学というのは長く険しい道のりで上達するのに時間がかかります。 教える以上は生徒に日本語が上達してほしいと思うのは当然ですが、どうしても目に見える結果を常に生徒に求めてしまって、なかなか自分が思った通りにいかないときは自分自身にがっかりして辛い思いをすることもありました。 さらに自分は出来るだけ多くの人に影響を与えられるようになりたい! 思っていたので、プライベートレッスンや少人数でのクラスに満足できるのかという悩みもありました。 そのようなこともあり、また日本語教師をすることにすこしためらいがありました。 しかし、やはり授業中の生徒の笑顔を思い出すとやはり、嬉しくてもう一度日本語を教えたいと決心しました。 そして今日久しぶりにプライベートレッスンで日本語教師として復帰しましたが、やはり日本語教師は最高に楽しいです。 今日は以前もプライベートレッスンで教えたことがある生徒でしたが、 生徒から「日本語の勉強を再開することが出来て本当に嬉しいです。普段日本語を使う機会がないのでこのように日本語を使えて楽しいです。」 という言葉を聞いたときは本当に戻って来てよかったなと思いました。 これから少しでも生徒の力になれるように自分の日本語教師としてのスキルを向上するのはもちろんのこと、楽しい授業が出来るように自分自身も楽しんでいきたいと思います。